tag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post4375381514270868340..comments2024-03-29T09:31:47.163+08:00Comments on 綠角財經筆記: The House That Bogle Built讀後感---敗部求勝綠角http://www.blogger.com/profile/09057178964836952329noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-35014480327523502102013-01-07T22:27:34.212+08:002013-01-07T22:27:34.212+08:00請教有人知道「press on regardless」的含意嗎?
感謝!請教有人知道「press on regardless」的含意嗎?<br /><br />感謝!實踐經濟學https://www.blogger.com/profile/08077294920983683579noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-64258025477115739632012-07-17T07:54:22.832+08:002012-07-17T07:54:22.832+08:00謝謝分享
看來要讓台灣這邊的出版社知道才行謝謝分享<br />看來要讓台灣這邊的出版社知道才行綠角https://www.blogger.com/profile/09057178964836952329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-52760354282313367452012-07-16T22:09:46.649+08:002012-07-16T22:09:46.649+08:00今天收到麥格羅希爾客服回信,看來是無解,只能提醒大家注意這本書,不要踩到地雷了。(接著該去博客來留言...今天收到麥格羅希爾客服回信,看來是無解,只能提醒大家注意這本書,不要踩到地雷了。(接著該去博客來留言了)<br /> <br />---------------------<br />謝謝您來信指教,關於「共同基金投資新思維」這本書的出版模式,先向您解釋:<br /> <br />這本書是麥格羅希爾與大億出版社合作出版的書籍,所謂合作出版是: 其他出版社向麥格羅希爾購買原文書版權,並自行尋找編輯、翻譯及發行。<br /><br />雖然如此,既然書籍上掛著麥格羅希爾的公司商標,我們有義務監督並告知合作出版社任何來自讀者的意見與回報。<br /> <br />很抱歉這本書的翻譯內容與打字錯誤造成您閱讀上的不便,我們會將您的意見轉達給大億出版社,並多加注意合作出版的品質。<br /><br />任何意見與問題,歡迎您隨時與我們連絡並期望您能持續支持麥格羅希爾,謝謝!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04907289609280730112noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-61927155208121759952012-07-16T07:53:54.924+08:002012-07-16T07:53:54.924+08:00謝謝Lance Chen的分享
看來真是不甚令人滿意
你也是一位積極的讀者
出版社應該會很高興有你...謝謝Lance Chen的分享<br />看來真是不甚令人滿意<br /><br />你也是一位積極的讀者<br />出版社應該會很高興有你反應這個問題綠角https://www.blogger.com/profile/09057178964836952329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-21520905009948640102012-07-15T20:22:39.039+08:002012-07-15T20:22:39.039+08:00好糟的中文翻譯,就像是直接從 Google 翻譯剪貼下來的一樣...好糟的中文翻譯,就像是直接從 Google 翻譯剪貼下來的一樣...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-82251292755675066842012-07-15T15:32:11.492+08:002012-07-15T15:32:11.492+08:00我買了中文版,可是翻譯真是一場災難,真是可惜了一本好書。目前已經去函McGraw-Hill台灣分公司...我買了中文版,可是翻譯真是一場災難,真是可惜了一本好書。目前已經去函McGraw-Hill台灣分公司,希望能夠得到正面回覆。<br /><br />我舉個書中的例子給各位看看。<br />117頁的最後一段:「DFA處理指數型商品的方式和先鋒不同,它不怕冒風險投資證券市場裏眾所周知的,但很少投資的高風險領域,比如微型市值股和日本微型市值股。1981年,DFA美國微型市值基金作為它最早的基金在市場發行。對於指數型產品而言,該公司並非是純粹主義者,由於它為獲取優勢,有時會扭曲已經公布的基準。它還創建自己的內部指數,被認為是優於以發表的指數型產品。」Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04907289609280730112noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-46480883846395416812012-05-23T07:14:33.332+08:002012-05-23T07:14:33.332+08:00謝謝分享~
我才想到
這系列讀後心得我還沒有發完
等中文版出來
再一同發表好了謝謝分享~<br /><br />我才想到<br />這系列讀後心得我還沒有發完<br />等中文版出來<br />再一同發表好了綠角https://www.blogger.com/profile/09057178964836952329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-39354452775756777532012-05-22T15:26:31.507+08:002012-05-22T15:26:31.507+08:00這本書的中文版快出版了, 書名是"共同基金投資新思維:約翰.伯格與先鋒基金的再造"...這本書的中文版快出版了, 書名是"共同基金投資新思維:約翰.伯格與先鋒基金的再造"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-74805583876891696362012-02-13T08:08:44.351+08:002012-02-13T08:08:44.351+08:00Vanguard基金沒有引進台灣
為了買到它們的基金
是我當初去開立美國券商戶頭的動機Vanguard基金沒有引進台灣<br />為了買到它們的基金<br />是我當初去開立美國券商戶頭的動機綠角https://www.blogger.com/profile/09057178964836952329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-8644986313160304322012-02-12T10:05:26.314+08:002012-02-12T10:05:26.314+08:00請教版主
Vanguard基金台灣有引進嗎?
小弟目前沒有找到相關訊息
盼版主指點
謝謝請教版主<br />Vanguard基金台灣有引進嗎?<br />小弟目前沒有找到相關訊息<br />盼版主指點<br />謝謝Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-40597832181745498682012-02-10T07:37:41.757+08:002012-02-10T07:37:41.757+08:00謝謝~謝謝~綠角https://www.blogger.com/profile/09057178964836952329noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1264116278467470539.post-66208345624559455992012-02-09T22:37:44.964+08:002012-02-09T22:37:44.964+08:00看起來不錯!看起來不錯!Albert Hunghttps://www.blogger.com/profile/09229454924757766541noreply@blogger.com